Mashoko echiGerman anotanga nemavara E

Mazwi, Mitongo uye Chirevo cheTurkey Kutanga ne Tsamba E muchiGerman. Vadiwa shamwari, anotevera mazita echiGerman runyorwa rwakagadzirirwa nenhengo dzedu uye panogona kunge paine dzimwe pfungwa dzisipo. Yakagadzirirwa kupa ruzivo. Yedu nhengo dzemaforamu dzinogona kushambadzira ravo pachavo basa. Iwe unogona zvakare kutsikisa yako yeGerman kosi basa nekunyorera kune yedu foramu.



Pane mazwi echiGerman anotanga nemutsamba E. Kana iwe uchida kudzidza mazwi akajairika muchiGerman muhupenyu hwezuva nezuva, tinya apa: Mashoko echiGerman

Zvino ngatipei runyorwa rwedu rwemashoko nemitsara:

e Kuwira, Dativ, Richtungsfall -i mamiriro
eben, flach, gerade, Stoff: einfarbig, Uni bani
Ebene pachena
Ebenholz ebony
Ebenmaß, Gleichmaß, Symmetrie kutarisa, kufanana
Chiyero chakafanana cheebenso viel
Echo echo
Echse keler
echt <=> unecht zvechokwadi <=> nhema
echt leder chaiyo ganda
Eck şeli, Winkel ...
Ecke Corner
Edelweiß
Efeu Creeper
egal wie zvekuita
egal wie, wie auch chero munzira immer
egal, yaive passiert chero chinoitika
egal; gleich breakeven
Egoismus udyire
Egoismus, Selbstsucht pachako
egoistisch
Ehe (leben) muchato
Upombwe
Ehefrau, mukadzi
Ehemann / Ehefrau (besser als koça / kari), Partner; Gegenstück, Pendant co
Ehemann, Ehefrau, Partner mukadzi wako
Ehemann, Gemahl, murume waGatte
Ehepaar
Ehre, Ehrbarkeit kukudzwa
Ehre, kukudzwa kwaStellung muna der Gesellschaft
ehren, beehren, verehren
ehrenhaft, ehrlich, anständig <=> ehrlos, unehrenhaft akatendeka <=> kutendeseka
Ehrenplatz's Musoro wechiKona
ehrenvoll <=> unehrenhaft inokudzwa <=> isingakudzi
ehrenwert inonzwika
Ehrenwort Mhiko yekuremekedza
Passion, shungu, chishuvo
chinzvimbo, chinzvimbo
ehrlich gesagt, offen gestanden
ehrlich ?, wirklich? chaizvo ?, chaizvo?
Ei Mazai
Eibisch, Bamia, Okra okra
Eiche Oak
Squirrel Eichhörnchen
Eid, Schwur
Eidechse lizard
Eierpflanze, Aubergine, Eierfrucht eggplant
Eierspeisen mazai
Eifer, Inbrunst, Anstrengung, Bemühung; Strebskeit chishuwo chikuru, edza
eifrig, anoshingairira
eig.: während er / sie sagt; da, in dieem Augenblick; gleich danach; mittlerweil A; während / obwohl (das und das so sein sollte), is aber (die Sachlage so und so)
eigen; charakteristisch für chaiyo, yakasarudzika (-e)
eigene / leibliche Mutter
Yakabatidzwa Imba muEigenheim



Unogona kufarira: Ungade here kudzidza nzira dziri nyore uye dzinokurumidza kuita mari idzo dzisina munhu akambombofunga nezvadzo? Nzira dzekutanga dzekuita mari! Uyezve, hapana chikonzero chemari! Kuti uwane ruzivo Dzvanya

Eigenliebe, Eigenlob smug
Chinhu cheEigenschaft
eigentlich, grundsätzlich, ursprünglich, an uch chaizvo
eigentlich, muWirklichkeit, im Grunde genommen chaizvo, inoitika, chaizvo
eigentlich: Flittchen; Fam.: Maererano ne freche, Xanthippe bitch
Kuita eigentumer (-bi)
Eiland, Insel Island
Eilig anodhira
Eimer ndoo
ein 2 km langer Weg mugwagwa wemakiromita maviri
ein älterer Mann harahwa
ein anderer zvimwe
ein anderer
ein aufrichtiger Mensch munhu akatendeka
ein Ausflug ins Grüne kumabvazuva rwendo
ein baumbestandener Ort nzvimbo matanda
ein Bedürfnis verspüren nach duymak kuda (-e)
ein ukholobter Schüler mudzidzi anozivikanwa
ein bequemer Schuh yakagadzikana shangu
ein bisschen zvishoma
ein bisschen, ein wenig, ein Stück
ein Blatt Papier pabepa
ein dichter Wald inowanzo sango
ein dreiseitiges Schreiben 3-peji chinyorwa
ein dreistöckiges Haus nhatu-imba imba
ein dreistöckuges Haus imba ine matafura matatu
ein Fass zum Überlaufen bringen
ein Fest organisieren kuronga mhemberero
ein Feuer ist ausgebrochen moto wakabuda
ein feuer machen
ein flacher / kushungurudza Wiresi flat / trouse ndiro
ein fröhlicher Mensch munhu anofara
ein für allemal kutanga neyokupedzisira nguva, yekutanga neyekupedzisira
ein ganz eigener Mensch munhu akasarudzika zvake
ein ganzes Tonband bespielen tepi inozadza
Chekupedzisira fällt muenzi asinganetsi
ein Gemälde


ein gemütlicher Mensch munhu akasarudzika
ein Honest aufbauen scaffolding kuvaka
ein gewisser, der und der, der Soundso kana chimwe chinhu
ein gewisser, einer, irgend einer, irgendwer, jemand mumwe munhu, mumwe
kuzivana kwepedyo ein guter Bekannter von mir
ein Haar 40-mal spalten (Haarspalterei) ane mvere dzakatsemuka
ein Händchen haben für, leicht von der Ruoko
ein Haus mieten kuchengetedza imba
ein Haus mit Garten imba ine gadheni
ein Haus mit schöner Aussicht imba
ein Herz voller Liebe moyo une rudo
ein höfliches Benehmen maitiro akanaka
ein Chimbo
ein Jahr vorher gore rakapfuura
ein Kasten Bier crate yedoro
ein Muenzaniso großziehen kudzidzisa vana
ein
ein klares / verschwommenes Mufananidzo wakajeka / wakasvibiswa mufananidzo
ein komplettes…, das komplette mune zvese
ein komplettes Lexikon iboka renhoroondo
ein Konto eröffnen kuvhura account
ein Loch reißen / bohren of gomba (-e)
ein Löffel voll a spoonful
ein Medikament einnehmen tora mushonga
ein meisterlicher Schriftsteller inyanzvi yekunyora
ein nettes Kompliment von Ihnen Compliment
ein Nickerchen machen nap, nap
ein offener Mensch munhu wekunze
einislärer Mensch munhu chaiye
ein Paar Schuhe vaviri ve shangu
ein paar, einige, etliche, manche, vaviri
ein Päckchen / eine Stange Zigaretten imwechete / bhokisi bhokisi
ein Pferd besteigen; kukwira

Unogona kufarira: Zvinoita here kuita mari online? Kuverenga zvinokatyamadza chokwadi nezve kuwana mari maapplication nekuona ads Dzvanya
Uri kushamisika kuti imarii yaunogona kuwana pamwedzi nekungotamba mitambo nenharembozha uye neinternet? Kudzidza mitambo yekuita mari Dzvanya
Ungade here kudzidza nzira dzinonakidza uye dzechokwadi dzekuita mari kumba? Iwe unoita sei mari uchishanda kubva kumba? Kudzidza Dzvanya

ita internship muna ein Praktikum machen
ein Dambudziko leucine dambudziko kugadzirisa
ein Sack voller Akaisa saga remari
ein schrecklicher Kuwira tsaona inotyisa
ein Schriftstück verfassen kunyora tsamba
ein sehr gewöhnlicher Mensch munhu akajairika
ein Souvenir aus Istanbul
ein starker Mhepo
ein chihota
ein Strauß Bhenekesa boka remaruva
ein Stück mumwe
ein Tag ist so langweilig wie der andere boring kupfuura zuva rimwe
ein Taxi nehmen taxi yekukwira
ein Taxi rufen
ein Thema berühren, auf ein Thema zu sprechen kommen
ein Thema
ein Tisch voller Geschenke tafura izere nezvipo
ein Tor schießen mucherechedzo
ein treuer freund ishamwari yakatendeka
kufema
ein unverzichtbares Element isingakundiki chinhu
ein unwetter brach los dhorobha rakabuda
ein Urteil
ein Urteil fällen mutongi
ein voll und ganz
ein vorspeisenteller appetizer paplate
kudonhedza kweininig
ein wenig, etwas zvishoma
ein wirkliches Zuhause mhuri yemhuri
ein Zimmer für 3 Personen Kamuri yevanhu ve3
ein Zimmer fürvanoi Personen imba yakapetwa kaviri
ein, eine, eins a
ein-, umgießen, muschütten, volchütten
einander (mumwe nemumwe, -ne nezvimwe) mumwe nemumwe, mumwe nemumwe
einander begrüßen kukwazisa (na)
einander benachrichtigen, miteinander muKontakt bleiben
einander frohe Festtage wünschen
einander gegenüber



einander gegenüber befindlich; gegenseitig mutual
einvestment; atem anhalten kubuda / exhale / exhale
Einbahnstraße imwe nzira nzira
einbiegen, abbiegen deviate (-e)
Eindruck kufungidzira
Eindruck hinterlassen siya kufungidzira
Eindruck machen auf,… beeindrucken pesvedzera (-e)
eine Abmachung treffen (über… mit…) bvumirana (nedare)
Ikopi ye eine Abschrift erstellen von
eine andere Plita auflegen, anofa Platech
eine angeborene Krapoit chirwere chembere
eine Ansicht vorbringen
eine rudzi rweArt
eine Auszeichnung erhalten kuhwina mibairo
eine Beobachtung machen cherera
eine bestimmte Geldsumme imwe mari
eine bestimmte menge, eine kleine menge
eine bezeichnende Eigenschaft chinzvimbo chakakurumbira
eine Beziehung knüpfen kutanga hukama
Eine kuvat - und Skulpturenausstellung wird eröffnet Painting and sculpture shows
eine Brille tragen pfeka / pfeka magirazi
eine Buchung
eine Büchse Erbsen bhokisi remapfunde
eine einfache Sache iri nyore basa
eine Enttäuschung erleben aodzwa mwoyo
eine Fahrkarte lösen tenga tikiti
eine Falle aufstellen gadza
eine Frage geht mir nicht aus dem Kopf ini ndaive nemubvunzo
kukunda
eine frohe Nachricht nhau dzinofadza
eine Geschichte erzählen taura nyaya
eine Gewohnheit annehmen
eine große Dummheit (beche)
eine Gruppe zu 10 Personen Iri boka revanhu vanobva 10
eine gute / schlechte Cherechedza bekommen yakanaka / isina simba noti
eine günstige Atmosphäre nharaunda yakakodzera
eine günstige Gelegenheit verpassen vanoshaya mukana
eine halbe Stunde hafu yeawa
eine klare Antwort mhinduro yakajeka
eine klare Ausdrucksweise chirevo chakajeka
eine Meinung vertreten adzivirira mafungiro
yakawanda eine menge

eine Menge… murwi…
eine Nachricht kunzwa kubva kwauri
eine Munhu aus der untersten Schublade (meistens für eine Frau gebraucht)
eine platte spielen achiba rekodhi
eine Prüfung bestehen, mit Erfolg cangen
eine recht schwierige Sache kushanda nesimba
eine Rolle spielen bei / of play play (in)
eine runde Summe kutenderera Calculator
eine Schachtel Streichhölzer bhokisi remitambo
eine Schallplatte spielen achiba danda
eine Schau do abziehen numera
eine schlechte Cherechedza bekommen anotora zvakaipa zvinyorwa
eine schwere Arbeit simba ibasa
eine schwere
eine schwierige Angelegenheit kushanda nesimba
eine Spritze bekommen kuva inaliti
eine Stelle erhalten
eine Strafe yakabviswa, yakanakarafen (jmdn.) kuranga (-e), kuranga
eine Straftat begehen, straffällig werden mhosva
eine Stunde später (mune einer Stunde) Iyo kosi inopera mushure meawa imwe
eine Tracht Prügel vanozvehen vanodya vachirova
eine Treppe / Mudzidzi hinabsteigen achikwira manera
eine Treppe hinuntergehen; buruka masitepisi
eine Umfrage durchführen ita ongororo
eine weite fläche decken yakafukidza nzvimbo yakakura
eine Wette eingehen kubheja (na)
eine zigarette
eine) gute Pfungwa yakanaka (imwe) pfungwa
einem Nyika kubva kuKrieg erklären kurwa nyika
einem Unfall zum Opfer yawa
einen Anfall bekommen pass maitiro
einen Antrag stellen chikumbiro
einen anwalt
einen enda parwendo kuenda kuAusflug machen
einen Ausschuss bilden vanogadzira bhodhi / komisheni
einen bauch bekommen, Dick werden dumbu
einen Bedarf decken inosangana nezvaunoda
einen berg besteigen
einen Berg hinabsteigenburuka mugomo
einen Beruf
einen Beschluss fassen in Sachen Kufungisisa pa ……
enda kushanyira einen Besuch abstatten (jmdm.) (of)
einen Besuch machen enda kuimba yevaeni
einen blick werfen glance
einen Cocktail zubereiten kugadzirira cocktails
einen Fehler machen, etw. ausfressen
einen Movie drehen dudziro yemuvhi
einen Movie drehen dudziro yemuvhi
einen Firimu drehen von çevir kushandura (of)
einen halben Mita dick hafu yemamita ukobvu
einen mia vor die
einen Kater haben hangover
einen Kranken pflegen chengetedza murwere
einen Löffel muWasser ertränken anowira muspuni yemvura
einen Moment imwe miniti, imwe yechipiri
einen
einen nagel einschlagen mbambo yakareruka
einen nagel einschlagen mbambo yakareruka
einen platz
einen platz
einen Prozess führen gegen etmek to sue (-i)
einen Rat geben, zano re Beraten
einen Ring tragen
einen Mhedzisiro tragen, einen Mhete anstecken
einen Riss / Sprung bekommen, platzen ufa
einen Satz bilden simudza mutsara
ziya
einen sieg kuhwina kukunda

einen Spalt weit öffnen (Mhando, Fenster) tsvaga
einen Spaziergang machen stroll
einen steifen
einen Streichholz anmachen kupisa mechi
einen trinken gehen musoro
einen isinga zive tsauen tsaona
einen isinga tsanangurike
einen isinga zive haben
einen Unfall heil überstehen dodge tsaona
einen Vorsprung haben kuva pamberi
einen weiten Weg zu Fuß gehen
einen Wettkampf austragen ngano, konkurrieren ngano inokwikwidza (na)
einer / kaski
einer fehlt (noch) 1 isipo munhu
einer meiner Freunde imwe yeshamwari
ein Meinung sein, einverstanden sein inobvuma
einer OP unterzogen werden upasuaji (kuvhiyiwa)
einer Sache grße Bedeutung beimessen (-e)
einer Sache unterliegen, von einer Sache abhängig sein
einer Sache) misstrauen kusahadzika (kubva)
einer von uns
einer, der Bescheid weiß ndiani anoziva
einer der sich beschwert anonyunyuta
einerseits, andererseits kune rumwe ruoko, kune rumwe / kune rumwe rutivi; kune rimwe divi
Manheru eine anogarika
einfach (nicht)
einfach, unkompliziert, leicht; einfältig <=> schwer, schwierig yakapusa
einfache Fahrkarte solo yekubuda tikiti
einfacher Soldat er
einfädeln tambo
Einfahrt verboten! "" Hapana pekupinda! "
einflussreich, akakurumbira, führend
simudza
eingeatmet
eingeladen
eingeschlossen sein, erdrückt werden pinched (in)
eingeschlossen, inosanganisira <=> außer, ausgenommen inosanganisira -e <=> kusanganisa -e (-ci)
eingeschriebener Brief akanyorerwa tsamba
einheimisch, von hier stammend kubva
Einheit unit
einige von uns zvatiri
einige Zeit später mushure mechinguva
einige, manch- kimi
einige, izvoge, ein paar one
Einigkeit schaffen inopa kubatana
einkaufen shopu
einkaufen gehen enda kunotenga / kubuda
Einkaufsnetz faira
Einkaufszentrum, Basar, Warenhaus musika
Einkommen, Einnahmen mari, mari
Ko Einkommensteuer; Solidaritätszuschlag mari yemutero; kubatana mutero
Einkünfte dices

einladen (jmdn. zu) kukoka (-i -e)
Kukokwa kweEinladung; Ages (i) r
einmal kamwe / nguva / nguva
einmal / doppelt falten kaviri / quadruple
einmal pro Woche kamwechete pasvondo
einmal, zu einer Zeit a nguva (s)
Mari inowanikwa uye inobhadharwa muEinnahmen und Ausgaben
einpacken
eins obendrauf (beim Essen, wenn man satt ist)
Rinosurukirwa kusurukirwa
kurara
kurara
einschlafen, taub werden numb
einschlagen
Einschreibung, Registrierung kunyoresa (kunyoresa)
einseifen sipo
Hermit Crab Einsiedlerkrebs
Einspruch kuratidzira
einsteigen, betreten; fahren mit…; kukwira
Einstweilen auf Wiedersehen! Mhoroi ikozvino!
eintönig, monotone haina
eintragen; eintragen lassen kurekodha; rejista
eintreten (apa), hineingehen, apainkommen pinda (-e), (pinda; pinda)
Eintritt frei! "Kupinda wakasununguka!"
Eintritt frei ”“ Kupinda wakasununguka ”
Eintritt verboten! "" Hapana pekupinda! "
Eintritt (sgebühr) mubhadharo wekupinda
Nhanganyaya kuna Eintritt, Eingang
Einverstanden? "," Ok, muOrnnung! "Mı Unobvuma here?", "Zvakanaka, bata!
Einverständnis mvumo
Einwohner huwandu
Einzelheit, Ruzivo rwakadzama, ruzivo
einzeln, bloß, nur; einzig, ungerade single
einzelnes Haupthaar strand
einzelnes Körper-) Haar bristle
Einzelzimmer imwe kamuri
einzig biriçik
einzig und allein chete
einzige (r), ein und alles chete
Eis Ice
Eisbär polar fani
kutoff; Aus Eisen, Eisern Iron
Eisenbahn njanji
Eisenbahnwagen wagon
Eistee Iced Tea
Eisvogel bahri
Eiweiß albin
ekelhaft, discheulich zvinonyangadza
elastisch inoshanduka
Tembo Tembo
yakanakisa, geschmackvoll elegant
elektrisch yemagetsi
Electroracitor Magetsi T
Element, Bestandteil chinhu
Elfenbein nyanga dzenzou
Elixier potions
Ellenbogen elbow
Elster Magpie
Musangano wevabereki muElternversammlung
Emburyo
emigrieren, auswandern
yepamoyo, gefühlsmäßig yemanzwiro
Empfang kusangana
Empfehlung zano
empfindlich sein, leicht zu verletzen sein
empfindsam inonzwira tsitsi
Empfindung, Gefühl kunzwa, kunzwa
empfindungslos, taub hainzwe
Ende; der (die, das) letzte yekupedzisira
enden / gipfeln mune punication
enden, aufhören; erschöpft sein kupedzisa, -er
ende gehen kupera
endgültig
endgültige Rückkehr based back
Endlosigkeit, Ewigkeit infinity
Endung; Wurzel mudzi
Energy simba
Energie, Tatkraft, Willenskraft; Gewalt, Kraft simba
eng befreundet sein mit inonyatsokurukura (ne)
eng befreundet sein; sich hauzungen benehmen
eng, dhadha; knapp, beschränkt, gering dar
en Freundschaft chaps
Enge; Knappheit stenosis
Ngirozi inodzivirira
England England
England, Engländer, englisch
englisch muChirungu
Shona; England; britisch british
engstirnig
Enkel munhurume muzukuru

Vazukuru
Enkelin musikana muzukuru
kwanisa, gewaltig, makumi, colossal
Sanganisa mitambo yemitambo
kuongorora entdecken
Entdeckung kuwanikwa
Entree tete
Distance from Kumbika
chekurf
entgegengesetzt; Gegenteil, Gegensatz yakatarisana (-ddi)
mafungiro anopesana ne entgegengesetzte Meinung
kupikisa entgegentreten (-e)
entlang (eine Strecke), pamwe hindurch (eine zeit)
bvisirwa basa
mutassen werden, die Arbeit verlieren tora basa
zvakanakaeren
Entlegen, fern, kusimuka
demictizeert sein
Entsatz yemahara
Entscheidung, Beschluss, Entschluss sarudzo
Entschuldig kuti! ndine urombo
Entschuldigen Sie bitte, nehmen Sie's mir nicht übel ın Tine urombo ”
Entschuldigen Sie, ndine urombo kukunetsa!
Entschuldigung ruregerero
Entsetzen, zvinotyisa zveSchrecken
Maringe nevaberekiprechend (-e)
gadzira vaberekitehen lassen, schaffen, bilden, verwirklichen
vaberekitehen, zustande kommen, sainzi
Enttäuschung (gebrochenes Luftschloss) inogumbura
munyaradzi… oder kana… kana
entwenden stehlen kuba
Entwicklung budiriro
Entwicklungsland underdeveloped nyika
Entwicklungsland yakasimukira / kusimukira nyika
Entwurf, Chirongwa, Projekt chirongwa
Enzian redwort
Enzyklopädie encyclopedia
dambudziko rechirwere
Epoche, nguva yeZeitalter
er (sie) ist gewitzt, ein kluges Kerlchen maziso ake kunge goblin
er fällt vom Glauben ab anorega hutsanana hwake
er hat Augen wie ein Geist = ist klug / gewitzt maziso ake senge goblin
er hat beim Verkauf Verlust yatambura gemacht kutengeswa
Akatarisa bepanhau.
Er akarova mutsetse einen Sonnenstich bekommen Zuva
Akavandudza chiRungu chake kwazvo.
er line mich am Bahnhof abgeholt akandikwazisa pachiteshi
er hat much bet betrogen akandinyepera
er hat nicht einmal zugeschaut haana kunyange kutarisa
er ist 5 Jahre pasi (hat das 6. Lebensjahr begonnen) akatendeuka makore matanhatu
er ist eben erst gekommen achangosvika
er ist gerade eben / noch nicht gekommen achangosvika; haasati asvika
er ist groß genug (um zu…) yakakura zvakakwana
er ist nicht bereit zu e isina kugadzirira
er ist noch grün hinter
er labert viel rushaya yadonha
er sheb hoch! hooray!
er lebt noch achiri mupenyu
er lebt) ganz allein chete (hupenyu)
lügt doch, spinnt doch, schneidet doch auf inokanda kana
Funga nezvayo chiuru chiuru nekuda kwe10 Tage Regenwetter
er muss sich ernähren kudya kunofanira
achizvitengesa iye amene
er versteht etwas von Musik
er versteht Englisch anonzwisisa Turkish (yi)
Er war ganz überrascht ja zu sehen Akashamisika kundiona
er weiß es, aber er sagt es nicht vese vanoziva uye havatauri (de)
er wird gleich kommen rinosvika
Er wohnt nicht mehr hier, er ist weg abuda muno
er wurde durch mich Therapiert akarapwa neni (Gen.!)
er wurde von seinem Vater behandelt akabatwa nababa vake (Nom.!)
er) schaffen, hervorbringen
er, sie, es; der die, das da hinten, jene (r, s) o
erbleichen (ganz weiß werden)
Peas

Erdanziehung
Erdball Pasi
Erdbeben kudengenyeka, zelzele
Erdbebenopfer akatambura kudengenyeka
Erdbebenunglück kudengenyeka kwenyika
Erdbeer- / Schokoladen- / Vanilleeis sitiroberi / chokoreti / vanilla ice cream
Strawberry
Erdbeschreibung, Erdkunde, Geographie Geography
Erde (nyeredzi.) Supply
Nyika yeErde, (Fest) Nyika
Erde, Erdboden nyika
Erdgeschoss pasi pevhu
Erdgeschoss pasi pevhu, pasi pevhu
Erdkugel Pasi
Peanut butter
Mapeya
Erdoberfläche pasi
erdolchen stab
Erdol mafuta
erfahren <=> unerfahren ruzivo <=> asina ruzivo, ruzivo <=> asina ruzivo
Zvakaitika Erfahrung
Zvakaitika Erfahrung
erfassen, begreifen kubata (-i)
gadzira
Erfindung inuction (inuction)
Erfindung; Pfungwa dzekugadzira, zvigadzirwa
Erfolg haben kuhwina kubudirira
Erfolg, Gelingen kubudirira
Erfolglosigkeit kukundikana
erfolgreich <=> erfolglos, ohne Erfolg, missglückt akabudirira <=> kutadza
erfreulich inofadza
zadzisa
Ergänzen Sie Complete
ergänzen, hinzufügen kuwedzera (-i) (-e), wedzera
Ergebnis mhedzisiro
ergreifend; traurige; tragisch; erschütternd, unselig, unheilvoll, sentimental pathetic
erhaben, hoch yakakwira, ali
erhöhen, höher simudza machen
erhöhter Preis simudza mutengo
Erinnerung, Gedächtnis ndangariro
Erinnerungen; Souvenir, Andenken, Erinnerungsstück kurangarira, nguva
Erkältung inotonhora
mangwanani lassen <=> kwete kuratidza sich nicht apo lassen (-i) <=> kusaratidza
Tsanangudzo yeTurkey yakaitwa naTureng Online Dictionary, lassen.
erklär kuti; darlegen, erläutern; erzählen taura
erklär kuti; darlegen, erläutern; veröffentlichen tsanangura
Erklärung; Aufklärung, Erläuterung tsananguro
erklimmen, aufsteigen kukanda
kuwana erlangen
kubvumira erlauben (-i)
erlauben, bvumira, bvumidza
Erlaubnis bekommen / erbite; Tora mvumo kubva kuUllaub nehmen
Erlaubnis bekommen; Kutora rwendo rweUraubub rwizi
Erlaubnis, Genehmigung
Erläuterungen anovhenekera ruzivo
Erlebnis chiitiko
erledigt sein, gel sein
kuderedza erleichtern
pinda mukati
ermächtigen, bevollmächtigen mvumo
ermäßigen kugadzira zvidhoma / kuderedzwa
Ermäßigung, Rabatt mutero, mutengo
gadzira ermöglichen inogoneka
ermüden
From ermua; deuten
ermüdend, anstrengend kuneta
ernähren, füttern kudyisa
Ernährung zvinovaka muviri
erneut, noch einmal re
Ernst zvakakomba
ernst meinen say serious
tora ernst nehmen zvakakomba
ernst (haft), serios zvakakomba
pinda
Eröffnung <=> Schließung kuvhura <=> kuvhara
Kuvhura mhemberero yeErffnungszeremonie
erreichen (zB to Zug); heranwachsen, groß werden, aufwachsen kubata (-e)
erreichen, kommen nach kuwana (-e), kusvika (-e)
erreichen, rechtzeitig kommen kubata
erreichen, Schaffen
errichten kuanzisha aufbauen
errichten, aufrichten; einpflanz kuti; kushona
Ersatzteil zvikamu zvasara
Erscheinung, Bhiriga, Anblick; Fernsehkuva image
erschöpft ndaneta
Erschwernis, Schwierigkeit kushomeka
ersehnen, lechzen nach; kuda
Ersparnis, Spar- kuchengetedza
erst kürzlich nguva ichangopfuura
erst) neulich, kürzlich (zvimwe) nguva pfupi yadarika
Erstaunen (Chinangwa: Abwendung des Bösen Blickes); großartige; A huru; etwas Gumi, uye Gott schützen soll

Kushamiswa kuErstaunen, Verwunderung
erstaunlich, verwirrend zvinoshamisa
erste Halbzeit yekutanga hafu
erste Halbzeit yekutanga hafu
erste Hilfe rubatsiro rwekutanga
erste Klasse (Bahn) yekutanga chinzvimbo
erste (r) kutanga = kutanga
tenga nendau
erster Band yekutanga vhoriyamu
erster, erste, anotanga kutanga
yakamiswa, ane nhumbu, herreichen kupa, ipa
ertragen, aushalten tsungirira (-e)
tambo
ertränk kuti; strangulieren, erdrosseln, erwürgen, würgen tambo (-i) (na)
mhu
erwachsen; Erwachsener mukuru
Erwartung kutarisira
erwecken, aufwecken kumutsa
erweitern kuwedzera
erwidern, eine Antwort geben vanopindura
Erwiderung, Gegenleistung; Entgelt anoenderana
erzähl das deiner Großmutter! (eig.: meinem Hut), une du keinen Friseur? Unomuudza kune wangu junkie!
erzähl kuti; erklären (yem, yaive) darlegen tsanangura (-e) (-i); kuzvitsanangura
Erzählung
Erzählung, Geschichte nyaya
Bhishopi mukuru waErzbischof
erzeugen, hervorbringen, produzieren ipa zvigadzirwa
Erzeugnis, Produkt; Ernte chigadzirwa
kudzidzisa, erziehen, auskuva
Erziehung achipedza
Erziehung, Ausbildung dzidzo
Erziehungeberechtigte, Vormund vabereki
es bequem / behaglich haben
Es besteht (kein) Zweifel, dass - mune kusahadzika / kwete
es dauerte 3 Stunden 3 yakatora maawa
Es freut mich, Ihre Bekanntschaft zu machen Nice kusangana newe
es geht nicht, unmöglich haadaro
es geht, nicht besonders, saka lala inobata, seizvi
es geht, nicht schlecht kwete yakaipa
es gibt keinen Ausweg hapana nzira yekubuda
es gibt nicht kwete
es gibt nichts zu erzählen Hapana zvekuudza
es gibt nichts, was es nicht gibt hakuna kuparadzwa
yakavharwa es gibt Stau traffic
es gibt, murume ane hat
es haben sich Gruppen gekuvaet vanogadzira mapoka
es hagelt (hageln) yakazara chimvuramabwe (chimvuramabwe chakazara)
es hat einen Unfall gegeben yaive tsaona
es hat keine Eile ari kukurumidza
es hat keinen Sinn haina zvazvinoreva
es hat mir mir gefallen ndinoida
es hat mir sehr weh
es hat hat akaoneka herausgestellt
es ist das Geld wert iko kukosha kwemari
es ist drei Uhr 15, es ist viertel nach drei matatu kota apfuura
es ist drückend geworden inopisa yakatsikirirwa zvakaoma
es ist dunkel geworden yakasviba
Es ist etwas dazwischengekommen. Pane chakatadza.
es ist genau 2 Uhr wachi yakazara maviri
es ist halb eins Clock hafu
Es ist kein Zucker mehr im Haus Hakuna shuga yakasara mumba
es ist keinen Pfennig wert haina kukosha dhingi
es ist meine Schuld mhosva yangu
es ist mir gleich ins Auge gestochen pakarepo yakabata ziso rangu
es ist nicht wichtig zvisinei
es ist nicht zu fassen hazvinzwisisike
es ist nichts daraus geworden Kwete
es ist noch früh pakutanga
es ist noch nicht fertig haisati yatogadzirira
es ist schon spät nguva yakanga yanonoka
Es ist sehr inodziya / heiß Mamiriro ekunze anopisa kwazvo
es ist spät geworden ndanonoka
es ist Viertel vor drei vane zvikamu zvitatu
es cam mir / dir so vor me / you like that
es cam mir klein vor yakauya kuziso rangu idiki

es cam mir nie in Sinn, ich hätte niemals kunaommen (kamwe)
Es kam zu einem Zwischenfall. Chiitiko.
es kann soibiben
es klingelt kurira
Es kommt das Besetztzeichen Foni iri kurira ichabatikana.
es läutet das Besetztzeichen (Runhare) runhare rwuri kuchema
Esadza… ”“ an
es liegt mir auf der Zunge ari pamuromo wembichana
es lohnt sich nicht haina kukodzera
es macht keine Schwierigkeit ane dambudziko rakafa magumo
Schlimmes Hayrola Gumi sein, hoffentlich nichts
Möge mit Mutter und Vater Großwerden
es regnet muStrömen kunaya kwakasimba
es regnet unaufhörlich inoramba ichinaya
es reicht zvakakwana
Iye anorema Rechtmäßig (murume anoshanda Bettler etwas gibt) kuwana halal
es sich gemütlich machen Nakidzwa
tora es soll / darf / mag sein
es stimmt, dass; es richtig kuwana, dass-chaiko / -rudyi; ndizvozvo
Es tut mir Leid, sagen zu mussen, dass ülerek Ndine urombo kutaura…
es war auch nicht saka gut yanga isiri yakanaka kwazvo
es war einmal pakanga paine imwe, pakanga pasina imwe
Zvaive pachena kuti izvi ndizvo zvaizoitika.
es wäre schade ingadai iri tsitsi
es waren sintflutartige Regenfälle yakanaya semafashama
Mhepo inovhuvhuta nemhepo
es wird gehena mamiriro ekunze
Esel (auch Schimpfwort) ass
Eselsbiene (große Hornissenart) wasp
Eselsfohlen, junger Esel burro
Eselssohn mwanakomana wembongoro
essbar, Essbares, Nahrungsmittel chikafu, chekudya
chinyorwa
chirevo (Prov!, esst / essen Sie !, ich habe gegessen) idya (idya! idya)
insen und trinken
insen und trinken
zveshuwa, fressen, genießen, speisen chikafu
essenziell, wichtig, wesentlich; gründlich, triftig yakanaka
Essig vhiniga

Apartment in Etagenwohnung, Appartment
etw. als… muturikiri
etw. ett. kusendamira
etw. aufzwingen
etw. kutanga, anfangen zu mak kutanga (-e)
etw. bereuen
etw. beschaffen, besorgen, ermöglichen, für etw. sorgen, liefern inopa
etw. besitzen, haben kuva (-e)
etw. kusimbisa kongiri (-i)
etw. ehrlich verdienen des (-i)
etw. er) hoffen, hoffen auf tariro (-e)
etw. erfolgreich durchführen, fertig bringen; etw. Bestehen, Schaffenitei (-i)
etw. Fertig bringen, vollbringen; mit etw. Fertig werden, gegen etw. aufkommen kubata na (na)
etw. kupur (()), to film (-i)
etw. im Urin haben
etw. mu Bewegung bringen
etw. jag
etw. kaputtmachen, zerbrechen, zerstören break (-i)
etw. leicht bewegen wiggle
etw. leid sein
etw. zvinoreva
etw. mitteilen, informieren, benachrichtigen, wissen lassen, melden, Auskunft ane nhumbu (-i)
etw. nicht auf die Reihe kriegen, versagen, scheitern
etw. nicht ertragen / vertragen können havakwanisi kusimudza (Nom.)
etw. ohne widerrede geschehen lassen nyarara
etw. plötzlich machen - (y) İ -pa
etw. roll

etw. schälen peel (of)
etw. stechen (saka, dass es steckenbleibt)
etw. kukunda chimwe chinhu
etw. vereinbaren
etw. vermasseln, verderben, versauen kuparadzwa (-i)
etw. von etw. unterscheiden
etw. tete
etwa 100 yakatarisana
etwa mazana nemeso akatarisana
etwa, circa circa
etwas
Zvakafanana etwas Ähnliches wie… ye
etwas anderes chimwe chinhu
etwas Durchfall Verursachendes chimwe chinhu chinomhanya
etwas Geld ist übrig geblieben yakawedzera imwe mari
Eucalyptus eucalyptus
Eule Owl
Eule Owl
Eulen nach Athen tragen (einem Kresseverkäufer Kresse verkaufen)
Europa Europe
europäischer; Europäer European
chiitiko, möglicherweise, vielleicht, wohl (Antwort auf "zvinoshamisa belki) pamwe
ewig
Bvunzo, Prüfung bvunzo, bvunzo
eXistenZ; Geschöpf; Wesan; Besitzen; Dasein chombo
Kunze, maJeans, Unrat shit, shit
Nyanzvi, Fachmann, Spezialist
exportieren <=> kupinza kunze kwenyika <=> kupinza



Unogonawo kuzvifarira
comment