Madimikira echiGerman uye Zvirevo zveGerman

Mazwi echiGermany uye zvirevo zveGermany



Pech haben: Kwete kuva Sansi.
Wir haben Pech.Es regnet.
(Takabuda kunze kwemahombekombe. Kunaya kunaya.)

Das macht nichts: Hapana chakaipa.
Ich habe neinen Bleistift.Das macht nichts.
(Handina peni. Hapana chakaipa.)

Es ist aus: Yapfuura, yasvika, yakavharwa.
Endlich ist aus mit ihren Freundschaft.
(Akazopedzisira aine shamwari.)

Recht: Kuti ave akarurama, kuti ave akarurama.
Ich glaube, es wird regnen. Yea, du hast recht.
(Ndinofunga kuti inonaya Hongu, iwe wakarurama.)

Weg müssen: Enda, unoda.
Es ist spät.Ich mußweg.
Ndinofanira kuenda.

Nichts: Usabva kure nechinhu chipi nechipi, usava nemotokari.
Ich kann nichts dafür, wenn du nicht arbeitest.
(Kana iwe usingashandi, handigoni kuita chero chinhu.)

Weg sein: Kurara, kudhakwa, kushamiswa, kuwira murudo.
Ich bin weg for Galatasaray.
(Ini ndine Galatasaraya asigim.)

Von mir aus: Kwangu, mhepo haina basa.

Auf die Nerven gehen: Kugunzva misungo yemumwe munhu, kugumbura mumwe munhu.
Mit deinen dummen Fragen gehst du mir au die Nerven.
(Uri kugunzva musungo wangu nemibvunzo yako yeupenzi)

Das Licht anmachen: Chiedza chiripo, chengeta chiedza.

Vor sich haben: Chii chaunofanira kuita.
Ich habe heute vel mir vor mir.
(Ndine zvakawanda zvokuita nhasi.)

MuFrage kommen: Kuva mubvunzo.
Dein Chinetso ist nicht in Frage gekommen.
(Dambudziko rako harisi mubvunzo.)



Unogona kufarira: Ungade here kudzidza nzira dziri nyore uye dzinokurumidza kuita mari idzo dzisina munhu akambombofunga nezvadzo? Nzira dzekutanga dzekuita mari! Uyezve, hapana chikonzero chemari! Kuti uwane ruzivo Dzvanya

Im wege stehen: Chigumbuso chekubuda.

Schule haben: Kuva chikoro.
Heute haben wir keine Schule.
(Hatina chikoro nhasi).

Eine Rolle spielen: Kuita basa, kuva mubasa, kuva kukosha.
Der Beruf spielt im leben eine große Rolle.
(Yaslegin Yasantida ane basa guru.)

Nichts zu machen sein: Hapana chaunofanira kuita.

Leid tun: Kusuruvara, sorry.

Im Kopf: Kubva musoro kusvikira mupfungwa.
The kohl nicht im Kopf rechnen.
(Haugoni kuita nhoroondo yakachenjera.)

Zvimwe zvinoshandiswa: Zvakanaka kuziva.
Weißt du Bescheid, was der Lehrer gesagt line?
(Unoziva here izvo mudzidzisi anotaura?)

Es ist mir (dir, re) recht: Zvakandinakira, handina hanya.

Auf jen (keine) Kuwa: Muzviitiko zvose, zvemarudzi ose, zvirokwazvo (haambo), zvirokwazvo, chero.

Unter Umständen: Zvichida, ndinofungidzira, kana zvakakodzera.

Schluß machen: Dzoza, gumisa.
Iniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Schluß machen.
(Unofanira kuripedzisa mumaminitsi maviri.)

Kurz und gut: Muchidimbu, shoko.


Auf den Gedanken kommen: Kuenda kune pfungwa.

Schwarz sehen: Kuva nekusava nechokwadi, kusaona kuguma zvakanaka.
Er ist sehr krank.Ich sehe schwarz for ihn.
(Kurwara kwazvo, handioni mugumo zvakanaka.)

Mu Ruhe lassen: Siya mumwe munhu oga.
Lass mich in Ruhe!
(Ndiregei ndoga.)

Nach wie vor: Yekare kushambidza dombo rekare, sapakutanga.

Imstande sein: Kuti uite, kubuda mumuromo mako.

Zu Ende Gehen: End, end.

Auf den Ersten Blick: Kutarisa kutanga.

Genug davon haben: Canina takme, bezmek, hazvina kukwana.

Nicht gefallen: Haisi kutarisa zvakanaka (ane utano).
Heute gefiel mir mein Vater nicht.
(Handina kuona baba vangu zvakanaka nhasi.)

Heute oder morgen: Nhasi mangwana.
Heute oder morgen werde ein Auto kaufen.
(Ndichatenga motokari mangwana.)

Es kommt darauf moment: Tarisa.
Es kommt darauf moment, dass er ins Kino kommt?
(Tarisa pane cinema?)

Einigermassen: Itii, zvakanaka, zvakaipa.
Ich weiss einigermassen.
(Ndinoziva kuti zvakaipa sei.)

Keine Ahnung haben: Kwete kuziva.
Wohin ist gegangen? Ich habe keine Ahnung.
Akaenda kupi?

Zu tun haben: Kuti zviitwe.
Ich habe viel zu.
(Kune mazita akawanda.)

Zur Sache kommen: Short cut.
Komm zur Sache! Ich habe neine Zeit.
(Short cut, kwete time.)

Vor sich gehen: Kuti ave, kuitika.
Wie der Unfall vor sich gegangen ist?
(Ingozi yakaitika sei?)

Einen Streich spielen: Kutamba mutambo, kutamba.
Versuch nicht, mir einen Streich zu spielen!
(Usanonoka kutamba mitambo kwandiri!)

Vor Hunger sterben: Kufa nekurwadza.

Den Entschluss fassen: Kusarudza, kusarudza.

Auf diesem Wege: Nzira iyo, nenzira iyi.

Im Schneckentempo: Makamera anofamba, kufamba kwekamba.


Unogona kufarira: Zvinoita here kuita mari online? Kuverenga zvinokatyamadza chokwadi nezve kuwana mari maapplication nekuona ads Dzvanya
Uri kushamisika kuti imarii yaunogona kuwana pamwedzi nekungotamba mitambo nenharembozha uye neinternet? Kudzidza mitambo yekuita mari Dzvanya
Ungade here kudzidza nzira dzinonakidza uye dzechokwadi dzekuita mari kumba? Iwe unoita sei mari uchishanda kubva kumba? Kudzidza Dzvanya

Die Ohren spitzen: Inzwi fluff.

Den Kopf schütteln: Zunza musoro wake mupfungwa 'Kwete', kwete kugamuchira.
Der Lehrer kubva kune schüttelte ku Kopf.
Mudzidzisi akabata musoro.

Hinter jemandem her sein: Running behind someone, being in pit.
Di Männer sind hinter mir her.
(Vakomana vari pajamas.)

Eins von beiden: Chimwe chezvinhu zviviri.
Gadzira oder blau. Wähle eins von beiden.
(Gorosi kana bhuruu Sarudza chimwe chezviviri.)

Nicht ausstehen können: Haasi kufarira, kwete rudo, kwete rudo. Entschuldig kuti! Mutengo wekuda Freunde nicht ausstehen. (Ndine urombo, asi handigoni kutora shamwari manheru ano.)

Zur Welt kommen: Kuuya munyika, kuberekwa.

Zu inotevera: Call, price.
Wakanga ari we hier zu suchen?
(Uri kuitei pano?)

Es satt haben: Bikmak, uzere, kwete.

Von oben bis unten: Bastan pasi, zvachose, kubva musoro kusvika kunezvigunwe.

Mit Leib und Seele: Nezvose, moyo.

Das isine Kunin: Hazvisi zvinyengeri, baba vangu vanoita.

Jemandem die Hand schütteln: Kubata ruoko rweumwe munhu.

Gas geben: Gesi, gasi.

Zu Ende mukati: Mugumo, kuguma.

Ifa Achseln zucken: Vafudzi vanofanira kusimudza, shrug.

Sein Wort halten: Chengetedza vimbiso yako.

Schubert

Bis über dies Ohren: Zvakawandisa, zvakanyanya.

Sein lassen: Kwete, kwete.

Vor kurzem: Mazuva mashoma apfuura, kare.

Aufs Haar anokurudzira: Kungova wakarurama.
Meine Ergebnisse anosimudzira Haar.
(Mhinduro dzangu dzakanyatsonaka.)

Ein gutes (schlechtes) Gewissen haben: Kuziva (ma) k, rugare rwepfungwa (ma) k.
Ich habe nainen Vater nicht belogen.Deswegen habe kune vamwe Gewissen.
(Handina kureva nhema kuna baba vangu saka ini ndine urombo.)



Ein für allemal: Pakupedzisira, nguva yekupedzisira.

Ein Auge zudrücken: Usava mania.
Ich drucke ein Auge zu, aber das soll das letzte.
(Ndinobvuma, asi ndinowana iyi yekupedzisira.)

Zu weit gehen: Kuti uve, enda mberi.

Die Stirn runzeln: Shingai chiso chenyu, vhura chiso chako.

Schleudern: Slider, skate, kanda.

Wie aus der Pistole geschossen: Semvura.
(Unofanira kunge uchikwanisa kutaura mazwi semvura.)

Nicht mehr mitmachen: (kwetezve chikumbiro) Kwete.

Klasse sein: Kuva kirasi yokutanga, kuva anoshamisa, kuva dare.
Mies! Das Buch war doch Klasse!
(Yahu, bhuku racho rakanga rakakura!)

Zur Hand haben: Uri pasi pechanza chako, uri muruoko rwako.

Mit guten Gewissen: Nerugare rwepfungwa, rugare rwepfungwa, kunyaradza.

Nicht fertig werden: Kwete kukanganwa, pfungwa yepfungwa nguva dzose iri pane chimwe chinhu, kutiza kubva kubhizinesi.

Eine Aufnahme machen: Tora mifananidzo, tora mifananidzo.

Platz machen: Nzvimbo inonzwisa tsitsi.

Kreuz und quer: Kubva kurutivi rumwe norumwe kuruboshwe, kuruboshwe.

Hier und da: Pano neapo, munzvimbo, dzimwe nguva.
Heute wir hier und da spazieren gegangen.
(Takaita rwendo pano nhasi.)

Geld machen: Ita mari, ita mari yakawanda.

Feierabend machen: Kupedzisa, pedyo, kumagumo, paydos.

Wieder auf den Beinen sein: Simbisa chiuno chako, shanda nzira yako, kurapa.

Mit der Zeit: Nokufamba kwenguva, zvishoma nezvishoma.

Keinen Pfennig wert sein: Hauna kukosha mari.

Den Mund-halten: Kuvhara nyama yake, kuvhara inzwi rake, kwete kuchema.
Du sollst from Mund halten!
(Shut the fuck up!)

Een Gesicht machen wie drei Tage Regenwetter: Isa chiso, uve zvikamu zvine chiuru.

Lange Finger machen: Eri kuva refu, kuba, kuita mbavha.

Einen Bärenhunger haben: Kuti ave semhumhi.
Los, Mutter! Ich habe einen Bärenhunger.
Ndiri semhumhi.

Zeit zu Zeit: Dzimwe nguva, apo mukana unowanikwa.

Jemandem von etwas (davon) keine Silbe sagen: Usingarevi shoko rimwe chete, kwete kureva rimwe.

… Treppen hoch wohnen: Kugara pasofa rekutanga.
Meine Tante wohnt drei Treppen hoch.
(Amai vanogara pasi pedare rechitatu.)

Von etwas kann Rede sein: Kwete kubuda mubvunzo.
Von einer mit dieem Mädchen kannine Rede sein.
(Handigoni kuroora musikana uyu.)

Sich Mühe geben: Shandisa simba, ita nesimba, edza.
Wer sich Mühe gibt, line Erfolg.
(Inobatsira pakushandisa mari.)

Sich in die Länge ziehen: Stretch.

Köpfchen haben: kuva akachenjera, kuva musoro, kushanda.

Jemandem etwas in Gesicht sagen: Kutaura chimwe chinhu kune mumwe munhu.

Kein Blatt vor den Mund nehmen:

Keinen Finger rühren: Kwete kutamisa minwe yako, kwete kutama, kwete kutama, kwete kumira.

Es zieht: Kupenya, kubuda kwemhepo.

Sich Rat holen: Wakachenjera kuti uone, tora pfungwa.

Mehr und mehr: Inoramba ichiwedzera, ichiwedzera.

Ach! Lassen Sie doch! : Regai kuenda kuna Allah! Hapana kushandiswa.

Im Grunde (genommen): Chaizvoizvo, kana ikasiya, ichokwadi.

Sich etwas durch kubva Kopf gehen lassen kutama, kucheka, kutora kwenguva refu.

Das ist die Frage: Ukuru, kwete nechokwadi.

Sein Brot verdienen: Itai mararamiro, muwane chingwa mari.

MuStürmen regnen: Bosalircasina kubva mumukombe, (munyaya ye sagak) mvura.

Es gut mit jemandem meinen: Kupa zvakanaka kune mumwe munhu, kufunga zvakanaka nezvake.

Im Laufe der Zeit: Nokufamba kwenguva, zvishoma nezvishoma.

Zu sich kommen: Uyai kune vamene, zviwanirei.

Geschmacksache: Nyaya yemufaro.
Du magst keine Schokolade? Geschmacksache.
(Hausi kuda chokoleti here? Nyaya yemufaro.)

Das ist keine Frage: Zvirokwazvo, pasina mubvunzo.

Dabei sein, uye ari zu tun: (a si) kuva panguva iyoyo.

Von Tag zu Tag: Zuva nezuva, zuva rimwe nerimwe.

Rücksicht nehmen: Kufunga, kufunga, kuchengeta.

Mut offenem Munde dastehen: Agzi (a karis) kuti arambe akazaruka.

Bei Laune Sein: Kufadza.

Von Kopf bis Fuss: Pasi pechikomo, kubva kumusoro kusvikira kumusoro.

Ein Gesicht machen (ziehen, schneiden): Kubudisa chiso chake uye grimacing.

Jemandem freistehen: (kuita chimwe chinhu) kuti uve wakasununguka.

Da ist nichts dahinter

Unter Anderem: Zvimwe pane izvozvo, kunze.

Recht behalten: Kuti ave akarurama, kuva akarurama.

Etwas leicht nehmen: Crashing, underestimating, ignoring.

Saka gut wie: Pedyo kumusoro, pasi.

Sich Gedanken Machen Base.

Haare auf den Zähnen haben: Kuve usina hanya uye vasingateereri, zvakasiyana uye zvimwe zvinopa mhinduro.

Jemanden line gut lachen: Sansi iri panzvimbo, ichibatsira.
Du kurwara mumarara. Das Spiel wakagadzikana.
(Uya, iwe une nhanho zvakare.Wakunda mutambo.)

Unter uns gesagt: Pakati pedu, shoko iri pakati pedu.

Jemandem zu dumm werden: Sabri Balak, haakwanisi kumira.

Einen guten Klang haben: Anozivikanwa, anozivikanwa zvikuru.

Alle Hände voll zu tun haben.

Dahinter steckt etwas: Isin mukuva bhizinesi.

Jemandem ein Licht aufgehen: Kuti unzwisise, kunzwisisa, kunzwisisa mune mupfungwa dzako.

Keine Nerven haben.

Unter der Hand: Isa ruoko, muchivande.

An der Reihe sein: Sira kuti ave iye, kuti adzoke.

Von neuem: Zvakare, kupanduka kutsva.

Es gut haben: Kuva Sansi, kuwira pamativi mana.

Bis ins kleinste: zvishoma zvishoma.

Nehmen

Fürs nächste: Kamwe, kutanga, ikozvino, kwechinguva.

Jemanden nicht leiden können: Kusina rimwe.

Taura kune avofs Herz: Iti chokwadi (yin).

Ein langes Gesicht machen: Agzi anoramba akazaruka, achingovhiringidza, achikuvadza.

Im Nu: Pakarepo, munguva pfupi, kusvikira ziso rakavharwa.

Zu guter Letzt: Sezvo dai izvozvo zvisina kukwana, pakuguma.

Hals - und Beinbruch: Rombo rakanaka! Ngazvive pachena.

Von heute auf morgen: Munguva pfupi.

Sich das Leben nehmen: Kuzviuraya.

Hin Müssen: Unofanira kuenda, unofanira kuenda.

Den Verstand verlieren: Ita mapenzi, shangu, ganda, musoro.

Die Ruhe verlieren: Kushamiswa, kugadzikana.

Von oben herab: Kubvira pakakwirira, mumhino kusvika kumusoro.
Er schaut alle Leute von oben herab an.
(Anotarisa munhu wose akakwirira.)

Den Kopf hängenlassen: Zvakanyanya kutsamwa, zvakanyangadza.

Hals pane Kopf: Inokurumidza, telasla, nokukurumidza.

Etwas im Griff haben: Kuti uuye, uve chido muruoko rwako.

Erschlagen sein: Dzokera kuSaskina, ufe kubva kuneta.

Jemandem in die Arme laufen: Kusangana, kusangana nomumwe munhu nechiitiko.

Etwas auf der Zunge haben.

Schlange stehen: Akamira mumugwagwa, achimirira mumutsara.

Einen Strich unter etwas ziehen: Kugumisa chimwe chinhu.

Feine Ohren haben: Nzeve dzekunze, kuti dzive dzakamuka.

Mit Mann uye Maus: Wholesale, vose pamwe chete.

Bei Kräften sein: Strength in place.

Auf der Hand liegen: Kujekesa, kujekesa.

Jemanden gross ansehen: Sledding, kutarisa.

Moto uye Moto mukati: Kufara, kufara, cosmak.

Jemandem die Augen öffnen: Mumwe munhu ari kunze.

Grüne Welle: Green wave, green green (nguva dzose chinyararire.)



Unogonawo kuzvifarira
Ratidza Mifungo (4)