Hurukuro dzinoshandiswa muupenyu hwezuva nezuva muGerman, Praktischer Sprachführer

GERMAN SPEECH PATTERNS INOSHANDISWA MUUPENYU HWEZUVA NEZUVA (PRAKTISCHER SPRACHFÃœHRER). Pazasi pane mataurirwo akajairwa ekutaura anoshandiswa muchiGerman.



Kutanga, mavhezheni eTurkey emapateni anopihwa padhuze navo muchiGerman uye kuverenga kwavo muzvikomberedzo.Iyo: kusaina mukuverenga kunoratidza kuti tsamba pamberi payo ichaverengwa kwenguva diki.
MuchiGerman, mavara "r" kazhinji haataurwe zvine simba, asi anonzwika akafanana neanopfa g (ÄŸ) kurira.

Hungu: Ja (kana)

Kwete: Nein (nayn)

Ndinokutendai: Danke (dank)

Ndinokutendai zvikuru: Danke sehr (dankı ze: r)

Iwe uri: Bitte (bit)

Kwete chimwe chinhu: Nichts zu danken (nihts tsu danken)

Ndiregererei: Entschuldigen Sie, mu bitte (zi: bit)

Ndapota zvikuru: Bitte sehr (bit ze: r)

Zita rangu ndi :: ich heisse ...... (ih hayzı ......)

Ini ndiri Turk: ich bin ein Türke (ih bin ayn türkı)

Ndiri chiremba: ich bin Arzt (ih bin artst)

Ndiri mudzidzi: ich bin Schüler (ih bin ari pano: lır)

Ndiri ...... akwegura: ich bin ....... jahre sub (ih bin bin ya: re alt)

Ndine makore makumi maviri: ich bin zwanzig jahre sub (ih bin svansig ya: re alt)

Zita rako ndiani? : Wie heissen Sie? (vi: hayzın zi :)

Zita rangu ndiMuharram: Ich heisse Muharram

Ndimi ani? : Wer bist? (wer bist du)

Ndiri Muharrem: ich bin Muharrem (ih bin Muharrem)

Ini ndiri muMuslim: ich bin Müslimisch (ih bin müslimiş)

Zita rangu ndi Muharrem: Mein Name is Muharram (mayn na: mi ist Muharram)

Zita rangu ndiAhitmet: Mein Name is Ahmet (mayn na: mi ist Ahmet)

Akabvuma! : Verstanden! (FeÄŸÅŸ stent)

Ndapota: Bitte (bit)



Unogona kufarira: Ungade here kudzidza nzira dziri nyore uye dzinokurumidza kuita mari idzo dzisina munhu akambombofunga nezvadzo? Nzira dzekutanga dzekuita mari! Uyezve, hapana chikonzero chemari! Kuti uwane ruzivo Dzvanya

Zvakanaka: Gut (gu: t)

Ndine urombo: Entschuldigung (entÅŸuldigung)

Mr. ....... : Herr ....... (Munhu wekupedzisira zita)

Miss ......: Frau ...... (zita remukadzi akawanikwa)

Miss ....... : Fräulein ... .. (zita remusikana asina kuroorwa)

Zvakanaka: Zvakanaka (zvakanaka)

Beautiful! : schön:

Zvechokwadi: natürlich

Great! : wunderbar (vundığba: ğ)

Sawa (hi): hallo (halo :)

Sawa (kukwazisa): Mushumiri! (Service)

Zvakanaka mangwanani: Guten Morgen (gu: tın morgin)

Zvakanaka masikati (masikati): Guten Tag (gu: tın ta: g)

Manheru: Guten Abend (gu: tın abınt)

Husiku hwakanaka: Gute Nacht (gu: tı naht) wakadii? : Wie geht es ihnen? (vi: ge: t dzesono)

Ndiri nani, ndinokutendai: Sezvamunoita, danke (isu: t mir gu: t, dankı)

eh pano: Es geht (es ge: t)

Zvakadini? : Wie geht's (vi ge: ts)

Kwete zvakaipa: Nicht schleht (niht ÅŸleht)

Ona iwe: Bis bald (bis balt)

Zvakanaka: Auf Wiedersehen (auf vi: dürze: ın) (Takarayira kuna Allah, zvinoreva zvimwe)

Zvakanaka: Auf Wiederhören (auf vi: dırhö: rın) (inoshandiswa parunhare neredhiyo.)

Ziva: Mach's Gut (mbeu gu: t)

Bay Bay: Tschüss:

Iwe unogona kunyora chero mibvunzo kana mazwi pamusoro pemitauro yedu yeGermany kune maforumendi echiGermany kana kumashoko ari pasi. Mibvunzo yako yose ichapindurwa nevadzidzisi veGerman.

KUBVA KUBVA RISALE-Ä° NURUpenyu hukuru huri nyore. Mabasa anodiwa mazhinji.

Uchenjeri uye chinangwa chevanhu kutumwa kunyika ino; Kuziva zvinhu zvose uye kumutevedzera uye kunamata.

Ndivo vane ruzivo kuti nyika haifaniri kukanganwa mugari wenhaka, regai nyika izvibayire.

Basa rakakosha zvikuru iro Hâlık-ı Rahmân anoda kubva pakunamata kwake.

Rizâ anofanira kunge ari Mwari mumabasa ako. Kana iri, nyika yose haina kukosha zvakakosha.

Uyu ndiye mutambi wenyika. mhedziso huru ndeyokukunda nyika. Kana munhu wacho asina hutano, anorasikirwa nyaya yacho.

Mukuparadzwa kwavo, vachafa pamakwakwakwa avo anodzvinyirirwa. Saka ivo vari kudonhedzwa muruvanze.

Izvo Sultan-i yose ndeye, uye kiyi yezvinhu zvose ndeyeye, uye Ane zvose zvefashoni.

CHII NEMAZINI EHEMMÄ°YETLÄ°? DZIDZACHII CHINHU CHIKURU CHINHU CHAVANHU? DZIDZAIYE ZVIDZIDZO ZEDU DZIDZIDZA MWARI MWARI? DZIDZASezvakataurwa munyaya Directory of Youth, vechidiki vaende pasina mubvunzo. Summer ari kuwa nechando, uye masikati uye kupa nzvimbo kune nokuchinja manheru uye usiku kat'iyet, vechidiki richachinja kunyange kukwegura uye kufa. Kana munhuwo uye zvinopfuura vechidiki vakachena hayrata mirayiridzo Kunyange zvokuyamura mukamuri naye nokusingaperi, vachava kuhwina mapikira ane vhangeri youth vanopa zvose izvi mitemo yeDenga.

Kana sefahet consumables Kunyange, sei uri kuti kweminiti nokuda kwehasha nyaya, maminitsi miriyoni vanotorwa nemujere; saizvozvo, wechiduku ari ngochani-i chepamutemo Apartments mafaro uye siyana, pashure kunze mes'uliyet uye kubva pamakuva okuzvidemba kurangwa uye kubva masikati uye kubva kuchivi uye enyika mücâzât, iye vakadzikama kuti pane kubvisa kubva yeshoko chete pakubika setifaya ose muduku experiance.
.
.
.
Kana kutungamirirwa furati kuenda vechidiki inofadza chaizvo uye akanaka chikomborero-I aizopa naMwari uye inonaka uye simba nzira-i rudo sezvo vafa inopenya chaizvo uye vechidiki kusingaperi somugumisiro, pamwe inonzwisisika chaizvo Ayat muna Korani zvikurukuru zvose mabhuku vokudenga uye mitemo vanotipa akanaka. Kana ichi chiri chokwadi. Uye sezvo kwakakwanira pamutemo denderedzwa mafaro. Uye awa kubva wakarambidzwa zvinofadza zviri mufurati, dzimwe nguva kuminyuka gore rimwe uye makore gumi mujeri. Chokwadi, sezvo chokuvonga chikomborero kumukomana, kuti inotapira chikomborero dzakachena, kupedzera zvinodiwa negwara uye zvinokosha.

German team inoda kubudirira baÅŸar



Unogonawo kuzvifarira
Ratidza Mifungo (7)